Darüber hinaus schwebe ihm vor, dass sich, ähnlich wie in Frankreich, katholische Gruppen zusammenfinden mögen, um gemeinsam mit Vertretern der jüdischen Gemeinde die Bibel zu studieren.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 29.10.2001)
Das ist so ähnlich wie auf einem Bauernhof.
( Quelle: TAZ 1997)
Das kann eine sorgfältig geplante Marketingkampagne zerstören und kostet viel Geld, denn nicht selten investieren Firmen in die Werbung für ein Spiel ähnlich viel wie in dessen Entwicklung.
( Quelle: Spiegel Online vom 27.08.2005)
Im Mittelstand sei das aber ähnlich.
( Quelle: ZDF Heute vom 12.09.2004)
Man hat das als speziell deutsche Neigung zum Unkonkreten getadelt, aber in der französischen Literatur sieht es ähnlich aus.
( Quelle: Berliner Zeitung 1997)
Die Verbraucher sollen voraussichtlich eine bestimmte Gebühr zahlen, um einen Film während einer gesetzten Frist sehen zu können, ähnlich der bisherigen Gebühr in Videotheken.
( Quelle: )
Wie entwickelte sich das eigene oder ein ähnlich strukturiertes Depot in den vergangenen Monaten, hat es die Vorgaben erreicht?
( Quelle: DIE WELT 2001)
Ringstorff: Das ist wahrscheinlich so. Denn es gab ja letztes Jahr schon einen Vorstoß vom damaligen Bonner Regierungssprecher Otto Hauser ähnlich wie jetzt von Huber.
( Quelle: Welt 1999)
'Die Welt ist ein Jammertal', 'Wen Gott liebt, den züchtigt er': Solche Reden waren ihr schon immer als ziemlich pervers erschienen, ähnlich unbarmherzig wie der Trost, daß der Lohn derer, die auf Erden viel zu leiden hätten, groß sein werde im Himmel.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
Und ähnlich wie die VNG haben die Norddeutschen zuletzt in Osteuropa expandiert: Gemeinsam sind die Unternehmen in Polen aktiv, die VNG ist zudem in Tschechien und der Slowakei stark.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 29.10.2002)