António Lobo Antunes ist es zuwider, wenn etwas zu Ende geht.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 17.10.2001)
Stattdessen dominieren Texte portugiesischer Schriftsteller wie José Saramago und Antonio Lobo Antunes, denen sie Variationen alter traditioneller Fados unterlegte.
( Quelle: Junge Freiheit 2000)
Was die Prosa von António Lobo Antunes braucht, um zu existieren, ist genau diese ungehemmte Monologsituation.
( Quelle: Frankfurter Rundschau vom 26.01.2005)
Oder einer der Herren Updike, Roth, Pynchon, Vargas Llosa, Lobo Antunes, Dylan.
( Quelle: Abendblatt vom 07.10.2004)
"Portugals strahlende Größe" ist Lobo Antunes' düsterste Diagnose über Portugal, über die Portugiesen, über den Menschen, über dich und mich.
( Quelle: Tagesspiegel 1998)
Auch in dem zugrundeliegenden Handlungsgerüst, der Liebes- und Machtspiele innerhalb eines großgrundbesitzenden Familienclans, hat Antunes ein von Faulkner gut bekanntes Modell übernommen.
( Quelle: Berliner Zeitung 1997)
Den exponierten Platz der Moderne haben längst andere eingenommen: Experimentalisten wie Chico Science oder Arnaldo Antunes sind näher an den aktuellen Trends, weniger versöhnlich und ästhetisch weit radikaler.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1996)
Und Lobo Antunes versucht das durch seine Erzählweise nachzuvollziehen.
( Quelle: Welt 1999)
Daß die portugiesische Geschichte und Gesellschaft für die Romane von Lobo Antunes von substantieller Bedeutung sind, liegt auf der Hand.
( Quelle: Die Zeit 1996)
Der uralte Trick mit Dachboden, Schaukelstuhl, staubigen Schatullen, Blicken von oben auf Garten, Tor und Straße wird von Antunes als Echo auf all die Dachböden in der Literatur eingesetzt.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 17.10.2001)