Weingarten hatte bereits im September eine Art Stiftung für das Orchester und eine Veranstaltungs-GmbH zur besseren Ausnutzung der Konzertsäle ins Gespräch gebracht.
( Quelle: Berliner Zeitung 1996)
Dessenungeachtet versuchen die Industrieländer, unter Ausnutzung des Nord-Süd-Machtgefälles zumindest einen Teil der ökologischen Kosten des Industriesystems weiterhin auf die Entwicklungsländer abzuwälzen.
( Quelle: Frankfurter Rundschau 1992)
Raus aus den Redaktionsstuben und rein in die "social mine fields", um - unter Ausnutzung des Überraschungsmomentes - hinter die Meinungen zu gelangen.
( Quelle: TAZ 1994)
Ziel ist es, die Gegenstände unter Ausnutzung der Physik zu spannenden Kettenreaktionen zu verbinden.
( Quelle: Frankfurter Rundschau vom 23.05.2005)
Nicht nur die Experten des Berliner Hauses empfehlen immer häufiger den Anlegern, ihr Vermögen schon zu Lebzeiten unter Ausnutzung der vom Gesetzgeber gewährten Freibeträge an Kinder und Enkel weiterzugeben.
( Quelle: Die Welt Online vom 11.10.2002)
Dennoch: "Bei jeder Entscheidung unter städtebaulichen oder sonstigen Akzenten muß auch die Frage einer weitergehenden Ausnutzung des Grund und Bodens gegenüber der Regelbebauung einer Prüfung zugeführt werden."
( Quelle: TAZ 1989)
Den Abzug der US-Soldaten nutzen die Gardisten wiederum geschickt aus: Während der Nacht haben sie sich in den letzten 48 Stunden verständigt und unter Ausnutzung der ebenfalls vom Regime verhängten nächtlichen Ausgangssperre umgruppiert.
( Quelle: Die Welt Online vom 08.04.2003)
In technologischer Hinsicht sind sie den Europäern weit voraus, besonders was die Ausnutzung von ausgebeuteten Feldern betrifft.
( Quelle: Rheinischer Merkur 1997)
Nur hinsichtlich der Ausnutzung bestimmter symbolträchtiger Orte kann sich das Innenministerium auf den hohen Gutachter stützen.
( Quelle: Spiegel Online vom 23.06.2004)
Die Judges (Juroren) achten auf Schnelligkeit, Höhe der Sprünge, Sauberkeit, Anzahl und Flexibilität der gezeigten Tricks, Ausnutzung des Parcours und so weiter.
( Quelle: Berliner Zeitung 2000)