Eine ganze Schar von Übersetzern - angeführt von dem unermüdlichen Karl Dedecius - bringt seit Jahren höchst kompetent die Literatur des östlichen Nachbarn ins Deutsche.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1996)
Marta Kijowska schreibt zum 25. Jubiläum des einst von Karl Dedecius gegründeten Deutschen Polen-Instituts.
( Quelle: Spiegel Online vom 24.06.2005)
Bei Karl Dedecius geht nichts verloren, sein subtiles Sprachgefühl, seine literarische Feinfühligkeit verwandeln die Verse, ohne daß sie Schaden nehmen, aus einer Sprache in die andere.
( Quelle: Die Zeit (04/2002))