Lorcas

上一页 1
  1. Ob diese Übersetzungen aber in den Handel gebracht werden können, solange noch die Urheberrechte an dem Werk Lorcas bestehen, ist ganz zweifelhaft. ( Quelle: Berliner Zeitung 1998)
  2. Lorcas zarte, glühende und bilderreiche Poesie in Fleisch und Blut zu übersetzen, war vor drei Jahren am Bremerhavener Stadttheater mit Holger Schultzes Inszenierung der "Bluthochzeit"eindrucksvoll gelungen. ( Quelle: TAZ 1997)
  3. Besonders überzeugend und vernichtend fällt ein Gutachten zur Übersetzung der dramatischen Werke Lorcas aus, das der Sprachwissenschaftler und Komparatist Harald Weinrich jüngst erarbeitet hat. ( Quelle: Tagesspiegel 1998)
  4. In Lorcas Stück aber gibt es kein Entkommen, auch draußen ist überall nur Bernarda Albas Haus. ( Quelle: Berliner Zeitung 2000)
  5. Kantate träfe jedenfalls den Kern der Sache weit besser, hatte der Komponist doch Gedichte Lorcas, Apollinaires, des Puschkin-Freundes Küchelbecker und Rilkes verwendet. ( Quelle: Stuttgarter Zeitung 1995)
  6. García Lorcas Stück ist hart und heiß: steiniger Boden, auf den lustvoll allzu weiche Körper stürzen. ( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 22.09.2001)
  7. Lorcas geheimnisvolle Verse sind morbid und düster, reden von "Dämmerschattenwölfen" und "schwarzen Schmetterlingen"; kaum ein Text, in dem es nicht todgeweiht um Blut und Klagen, Zittern und Sterben geht. ( Quelle: TAZ 1990)
  8. Oder jedenfalls fast ausschließlich: ein zweiter, neuer Teil zu Aguilars 1988 entstandener Flamenco-Fassung von Federico Garcia Lorcas Drama Yerma ist in Arbeit. ( Quelle: Frankfurter Rundschau vom 17.03.2005)
  9. Noch zwei andere Frauenmonologe von Kroetz sind geplant, als nächste Premiere ist jedoch García Lorcas "Bernarda Albas Haus" vorgesehen, eine "Frauentragödie in spanischen Dörfern", in der kein einziger Mann auftritt. ( Quelle: TAZ 1994)
  10. So passt sie sehr in Lorcas schwarze Frauenhäuser, in denen vom tragischen Schicksal Geschlagene wie stumme Furien bis zum Tod sich nach dem Leben verzehren. ( Quelle: Die Welt 2001)
上一页 1