Mit diesem Impuls brachte Haffmans Christoph Martin Wielands Shakespeare-Übersetzungen heraus und Karl May; ehrgeizige Neuübersetzungen von Flaubert und Monty Python; G. K. Chesterton und Mark Twain.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 08.11.2001)
Im Aufmacher des Literaturteils stellt Günter Ohnemus Neuübersetzungen der unsterblichen Patricia Highsmith vor.
( Quelle: Spiegel Online vom 04.02.2005)