Besonderes Lob verdiente sich die neue Prosa-Übersetzung des Stückes von Gesine Danckwart: Eng am Original, aber frisch, direkt und lebendig in der Sprache.
( Quelle: Spiegel Online vom 20.01.2004)
Für zwanzig Euro ist fast der ganze Shakespeare in der Wielandschen Prosa-Übersetzung zu haben.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 23.08.2003)