Ein kleines Wunder, denn obgleich es sich ja nur um eine Übersetzung handelt, übertrifft diese an Geschmeidigkeit alle andere deutsche Prosaliteratur ihrer Zeit.
( Quelle: Die Zeit 1995)
Tatsächlich war diese erste größere Märchensammlung in estnischer Sprache, verglichen mit der damaligen Prosaliteratur, eine bedeutende Leistung.
( Quelle: Kindler Literaturlexikon)