Umso größer ist der Triumph des Erzählarchitekten, der seine Materialien zunächst nach dem Vorbild des Pariser Botanischen Gartens ordnet und ihnen dann eine schachbrettförmige Sinnordnung überstülpt.
( Quelle: Tagesspiegel vom 11.07.2005)
Diese grundsätzliche Problematik der Übersetzung einer Sinnordnung in eine andere zeigt, dass es keine eindeutige Übereinstimmung in der Übertragung von Bedeutung geben kann.
( Quelle: literaturkritik.de 2001)