Für Kafitz ist das Mega-Wochenende "business as usual", ein ganz normales Geschäft.
( Quelle: )
Not so much to be loved as to love heißt Jonathan Richmans aktuelles Album, und der Titel scheint auf seltsame Weise den Abend im Mousonturm widerzuspiegeln.
( Quelle: Frankfurter Rundschau vom 06.04.2005)
19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!"
( Quelle: Spiegel Online vom 23.06.2005)
19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!"
( Quelle: Spiegel Online vom 23.06.2005)
Die Platte versammelt zudem zwei countryeske Stücke, zwei typische WhiteStripes-Bluesnummern und die wunderschöne Folkballade "As ugly as I seem".
( Quelle: Tagesspiegel vom 07.06.2005)
Na jo, de hett nich so toovt as sien Broder.
( Quelle: Abendblatt vom 15.12.2004)
Business as usual in einer fensterlosen Monade.
( Quelle: Frankfurter Rundschau 1992)
Über den Wolken herrscht "business as usual", wie die Lufthansa bestätigt.
( Quelle: Frankfurter Rundschau 1992)
I soon realized that my quest for Sauerkraut would have to be put on the back burner, as finding some typical German cuisine proved to be difficult in Kreuzberg.
( Quelle: Spiegel Online vom 14.06.2005)
In der Sparte Komödie/Musical gehen "As Good as it Gets", "Ganz oder gar nicht", "Men in Black", "Die Hochzeit meines besten Freundes" und "Wag the Dog" ins Rennen.
( Quelle: Berliner Zeitung 1997)