Vom Cover runter graust eine von diesen naiven Malereien, Marke Schneider-Taschenbuch, was wohl wie im Falle Toco heißen soll: Die liberalen Pullis, in die uns unsre Eltern zwängten, die, hehe, ziehen wir jetzt erst recht an.
( Quelle: TAZ 1996)
Vom Cover runter graust eine von diesen naiven Malereien, Marke Schneider-Taschenbuch, was wohl wie im Falle Toco heißen soll: Die liberalen Pullis, in die uns unsre Eltern zwängten, die, hehe, ziehen wir jetzt erst recht an.
( Quelle: TAZ 1996)
De Slagrohm kann koold ween, nich jüst ut dat Keuhlschapp, he mütt tominnst Döönswarms hebben.
( Quelle: Hamburger Abendblatt vom 09.01.2005)
"Kra", sagt die Krähe, "möchtest wohl fliegen, he?
( Quelle: Berliner Zeitung 1998)
Seker hett he an sien egen Opnohm in uns Huus dacht.
( Quelle: Abendblatt vom 18.07.2004)
Maybe because he was stayin' in Mississippi too long.
( Quelle: Frankfurter Rundschau vom 12.07.2003)
INQUISITOR 5 (dem Phänotyp nach fernöstlicher Provenienz, zu Möhlmann gewandt): When will he play?
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 10.08.2002)
He dach, die Lüüd müssen dat doch marken, dat he nu fiev Johr oolt worrn weer, un he keek so rüm.
( Quelle: Abendblatt vom 04.03.2004)
He dach, die Lüüd müssen dat doch marken, dat he nu fiev Johr oolt worrn weer, un he keek so rüm.
( Quelle: Abendblatt vom 04.03.2004)
I'm thinking: when does he wind?"
( Quelle: Süddeutsche Zeitung vom 06.08.2005)