Unübersetzbar heißt es im Englischen: 'Put your money where your mouth is' - etwa: 'Nicht nur reden, sondern Taten sprechen lassen.'
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
Wenn ik Fotoapperaat segg, denn is dat natüürlich veel to ungenau.
( Quelle: Welt 1999)
Mien Noom is Peter, ik meen 't good.
( Quelle: Abendblatt vom 05.09.2004)
'There is no business like Shoah business', wie die des Treibens langsam müde werdenden Amerikaner sagen.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
Sie recherchiert in den Biografien der Leute, deren Akten ihr bestellt, in Künstler-, Sportler-, Politikerlexika, im Who is Who und im Munzinger-Archiv und löst dann die Recherchen in den Bezirken aus, die in den Lebensläufen auftauchen.
( Quelle: Berliner Zeitung 2000)
"Big Warner" is watching you:
( Quelle: )
De bang is för dat nee Johrduusend un noch maal in de Bibel lesen will, de kann dat op Platt maken oder sik dat ok vörlesen laten: "Dat Ole Testament", Wachholtz-Verlag, Buch: 58 Mark, CD: 24,80 Mark.
( Quelle: Welt 1999)
Eines seiner zahlreichen ironischen Statements lautete: "What you see is what you get."
( Quelle: Berliner Zeitung 1996)
Un dat is ok de, de jümmer seggt, se geiht nich mit de Mood, wiel se jo so spoorsam is - un geiht doch jümmer akraat mit de Mood vun vörgüstern.
( Quelle: DIE WELT 2000)
Un dat is ok de, de jümmer seggt, se geiht nich mit de Mood, wiel se jo so spoorsam is - un geiht doch jümmer akraat mit de Mood vun vörgüstern.
( Quelle: DIE WELT 2000)