Sie radebrecht mit breitem Puszta-Akzent, während Toni sein charmantes Schwyzerdütsch pflegt und Ursli im amerikanisch-deutschen Mischmasch kauderwelscht.
( Quelle: TAZ 1996)
Mal kauderwelscht sie Schein-Englisch, mal übernimmt sie Begriffe aus der Sprach-Hexenküche der Werbefachleute: Die produzieren jedes Jahr neue sprachliche IT-Äquivalente zum Jod-S-11-Körnchen oder zum Megapearl mit X-Faktor.
( Quelle: Spiegel Online vom 05.03.2004)