Immerhin, zu einem schönen Catwalk à la Helmut Lang hat es gereicht.
( Quelle: DIE WELT 2000)
Warum kann Rotkäppchen nicht ihr Abenteuer mit der Hexe a la Hänsel & Gretel durchstehen, um sich dann, nach diesem kleinen Umweg, mit Edelsteinen beladen vom Wolf fressen zu lassen.
( Quelle: Berliner Zeitung 1996)
Daneben übersetzte Altolaguirre Shelleys Adonais und Puschkins dramatisches Gedicht Don Juan, schrieb literaturkritische Artikel sowie ein Buch über Garcilaso de la Vega und publizierte eine bekannte Anthologie zur Lyrik der spanischen Romantik.
( Quelle: Kindler Literaturlexikon)
Leuchtende "Reduziert"- und "Sale"-Schilder sind allgegenwärtig, Aktionen à la "zwei Paar Schuhe zum Preis von einem" normal, Sonderrabatte auch.
( Quelle: Die Zeit (32/2002))
Von Rob de la Rive Box. autovision-verlag, Hamburg, 144 Seiten, 328 Abbildungen, 29,80 Mark.
( Quelle: FAZ 1994)
Im vorläufigen Aufgebot für das Länderspiel am 22. Februar (21.30 Uhr/live in der ARD) in Jerez de la Frontera gegen Spanien fehlt der Name von Thomas Berthold.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
Deutlich schneller als der Kerpener war nur der Tagesbeste, Testpilot Pedro de la Rosa im McLaren-Mercedes (Spanien/1:14,460).
( Quelle: n-tv.de vom 02.07.2005)
Denn der Märker a la berlinoise denkt eher schlicht-gemütlich.
( Quelle: Welt 1995)
Gar nicht viel Zeit verging, da folgte auf Rivettes Kinoballade über Jeanne la Pucelle, die Königsmacherin, Patrice Chéreaus "La Reine Margot", in Deutschland zu "Die Bartholomäusnacht" verkürzt.
( Quelle: TAZ 1994)
Soll man diese Nöte relativieren, ironisieren, einfach nicht mehr für so wichtig halten, diese Unwiderstehlichkeit der geistigen Spekulationen à la Hegel und Heidegger?
( Quelle: Die Welt Online vom 09.04.2002)