I suppressed uncharitable thoughts about the inability of everyone I knew to get beyond 'Guten Tag' and took Robert to the zoo, where he dropped a Bursting Bug into the meerkat enclosure and laughed at my distress (the cad).
( Quelle: Spiegel Online vom 14.06.2005)
I suppressed uncharitable thoughts about the inability of everyone I knew to get beyond 'Guten Tag' and took Robert to the zoo, where he dropped a Bursting Bug into the meerkat enclosure and laughed at my distress (the cad).
( Quelle: Spiegel Online vom 14.06.2005)
In "Clubbed to Death" dominiert die schwankende, labile Handkamera, die sich ins Gewühl der Tänzer stürzt.
( Quelle: Berliner Zeitung 1997)
Iehr ik sitt, liggt mien lütte Popp al verdwars op mien Schriefdisch, un is dorbi sik to putzen.
( Quelle: Abendblatt vom 20.06.2004)
Gezeigt wird Die Nacht hat 38 Stunden am 3. Mai um 23.30 Uhr (zusammen mit Rock'n Roll is here to stay von Martin Kowalczyk) im Maxim im Rahmen des 11. Internationalen Dokumentarfilmfestivals in München.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1996)
Moment mal: muß es nicht grammatisch korrekt heißen: "Kann Hans nich anners as Hanne mitten rin in de Ogen to kieken und to seggen: Na?"
( Quelle: Die Welt vom 29.07.2005)
Moment mal: muß es nicht grammatisch korrekt heißen: "Kann Hans nich anners as Hanne mitten rin in de Ogen to kieken und to seggen: Na?"
( Quelle: Die Welt vom 29.07.2005)
Fast 30-jährig gab er seiner Musikerlaufbahn eine entscheidende Wendung: "switched to the classics!"
( Quelle: Tagesspiegel 1999)
Nur acht Prozent der Amerikaner sind einer neuen Roper-Umfrage zufolge anfällig, die Judenvernichtung zu leugnen ("prone to Holocaust denial").
( Quelle: DIE WELT 2000)
To Sommertiet bi'n Boden, or to Wintertiet bi'n Strietschoohlopen.
( Quelle: Hamburger Abendblatt vom 23.01.2005)