Sie zu übersetzen ist ein Wagnis - laut Stierle haben alle früheren deutschen Versuche es verfehlt, weil sie entweder zu sentimental oder zu unrhythmisch trocken waren.
( Quelle: Rheinischer Merkur 1997)
Also lief er unrhythmisch an, sprang gequält vom Brett und brach den Versuch mitten in der Luft ab, als habe ihn eine Kugel getroffen.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1996)