Es wurde bis heute in 59 Sprachen übersetzt und immer wieder verfilmt, zuerst 1931, zuletzt im Jahr 2000.
( Quelle: Berliner Zeitung vom 10.11.2001)
Es wurde 1986 unter dem Titel "Jenseits von Afrika" verfilmt und mit sieben Oscars ausgezeichnet. " Es atmet sich leicht in der hohen Luft, man saugt Lebensgewissheit und Unbeschwertheit der Seele in sich.
( Quelle: Berliner Zeitung 1998)
In dem Roman von Makatsch, der mit ihr in der Hauptrolle verfilmt wurde, geht es um eine Dreiecksgeschichte in Berlin.
( Quelle: Reutlinger General Anzeiger vom 22.10.2005)
"Schazdh Ehtedjan" wurde auch verfilmt.
( Quelle: Die Zeit 1996)
Es wurde in 20 Sprachen übersetzt, ein internationaler Bestseller, von Disney verfilmt.
( Quelle: Berliner Zeitung 1996)
Ewers verfasst jetzt einen antisemitischen Roman über Horst Wessel, der auch verfilmt wird.
( Quelle: Berliner Zeitung vom 01.02.2005)
Der Roman wurde von Andrzej Wajda unter dem gleichen Titel verfilmt und auf der diesjährigen Berlinale im Wettbewerb vorgeführt.
( Quelle: TAZ 1997)
So brisant der Stoff klingt, der wird von den Privaten kaum verfilmt werden, weil er nicht so quotensicher ist wie Ihre reißerische Kriminalgeschichte.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
Seine Existenz hat der Sachranger Heilkräutergarten dem berühmtesten Sohn des Ortes zu verdanken: Dem "Müllner-Peter", dessen Leben vor einigen Jahren verfilmt worden ist.
( Quelle: DIE WELT 2000)
Denn schon einmal ist der überaus faszinierende Stoff verfilmt worden, nämlich 1956 in den Leinwand-Musical "Der König und ich" mit dem legendären Glatzkopf Yul Brynner und der eleganten Deborah Kerr.
( Quelle: )