währenden

  1. In der fünf Stunden währenden Krisensitzung am Dienstag versprach Blatter den Sponsoren lückenlose Aufklärung darüber, was mit allen Zahlungen passiert ist, die von den Firmen bislang an die ISL geleistet wurden. ( Quelle: Berliner Zeitung vom 23.05.2001)
  2. Zum Hintergrund des mehrere Monate währenden Rechtsstreits: Z., 22, war seit Dezember 2002 im Rahmen ei-ner Strukturanpassungsmaßnahme (SAM) in Leutzsch beschäftigt, fühlte sich aber vom ersten Tag an gelinde gesagt unwillkommen. ( Quelle: Leipziger Volkszeitung vom 10.01.2004)
  3. Opfer des dreißig Jahre währenden Eta-Krieges, haben die Separatisten den Rückhalt in der Bevölkerung verloren. ( Quelle: Berliner Zeitung 1997)
  4. Wir werden eine Regelung erhalten, die sich vermutlich in der Nähe der französischen Lösung befindet, womit eine Jahrhunderte währenden Entrechtung dann auch bei uns vorüber ist. ( Quelle: DIE WELT 2000)
  5. Der Vertragsentwurf beinhaltet unter anderem einen 15 Jahre währenden Ausschluß betriebsbedingter Kündigungen nach der Teilprivatisierung. ( Quelle: Berliner Zeitung 1999)
  6. Die rational einzig sinnvolle Politik des Verzichts hatte unbewußt den "90 Jahre lang währenden historischen Kompromiß zwischen einem Teil der Orthodoxie und dem säkula- ren Zionismus" aufgekündigt. ( Quelle: Berliner Zeitung 1999)
  7. Hinzu kommen ein paar nimmermüde Sudetenfunktionäre mit ihren immer währenden Eigentumsansprüchen und schließlich eine deutsche Tageszeitung mit einer recht eigenen Geschichtsinterpretation. ( Quelle: Die Zeit (25/2002))
  8. Für diese magere Ausbeute werden von Raubgräbern ganze Ruinenstädte, Zeugnisse einer Jahrtausende alten und währenden Geschichte, buchstäblich vernichtet. ( Quelle: Die Welt vom 18.11.2005)
  9. In dem seit Wochen währenden Gezeter halten die Rostocker den Schwerinern vor, zu emotional für ihre Stadt zu werben. ( Quelle: TAZ 1990)
  10. Der gebürtige Ostrauer sagte weiter, er habe in seiner 16 Jahre währenden Profilaufbahn keine Anhaltspunkte für Doping im Tennis gefunden. ( Quelle: FAZ 1994)