Besonders gefürchtet war eine brutale Variante namens "Hüst" - ein abwertender türkischer Begriff, für den es keine deutsche Übersetzung gibt.
( Quelle: Die Zeit (10/2003))
Übersetzung: Robin Cackett.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1995)
Darunter stand mit dem gleichen roten Stift die Übersetzung.
( Quelle: Berliner Zeitung 2000)
Der Name Bridgestone ist übrigens eine Umkehrung und Übersetzung des Nachnamens des Gründers: Ishibashi bedeutet wörtlich Steinbrücke.
( Quelle: Spiegel Online vom 20.10.2005)
Nicht immer konnten Übersetzung und Lektorat (was die sinnvolle Transkription arabischer Begriffe angeht) dies adäquat vermitteln.
( Quelle: Die Zeit 1995)
Die deutsche Übersetzung verschleierte das mit dem neutralen Titel "Der flexible Mensch", der eher Ursache als Wirkung des Prozesses benennt.
( Quelle: Berliner Zeitung 2000)
Ein Teil der rund 2.500 meuternden Strafgefangenen wurde nach ihrer Übersetzung von Kuba in die USA in Internierungslagern untergebacht.
( Quelle: TAZ 1987)
Die Reisebeschreibung der Lina Bögli erschien erstmals 1904 auf englisch: Forward; zwei Jahre später war ihre eigene Übersetzung ins Deutsche auf dem Markt, und danach, wiederum von ihr selbst verfaßt, die französische Version.
( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1996)
Obwohl die Regionalregierung die anfallenden Kosten für eine Übersetzung des Films aus dem Spanischen übernehmen wollte, verweigerte Warner Brothers die Übersetzung.
( Quelle: Berliner Zeitung vom 30.11.2001)
Obwohl die Regionalregierung die anfallenden Kosten für eine Übersetzung des Films aus dem Spanischen übernehmen wollte, verweigerte Warner Brothers die Übersetzung.
( Quelle: Berliner Zeitung vom 30.11.2001)