[1] jugendsprachlich: lebensbejahende Aufforderung, die Chance zu nutzen
Herkunft
Abkürzung von englisch youonlyliveonce „du lebst nur einmal“
Sinnverwandte Wörter
[1] carpe diem, memento mori
Beispiele
[1] „Ihre Eltern legten sich noch eine Fußmatte mit dem Aufdruck "Carpe Diem" vor die Tür, "Nutze den Tag". Ihre Kinder können damit nichts anfangen. "Yolo" ist ihr Motto: "You only live once". Meint in etwa das Gleiche - und ist das Jugendwort des Jahres.“❬ref❭ Jugendsprache: Yolo, Alter.spiegel online❬/ref❭
[1] „›Yolo‹ sei ein Akronym und stehe für ›You only live once‹ (Du lebst nur einmal) – eine Aufforderung, alle Chancen auf Erlebnisse zu nutzen.“❬ref❭„Yolo“ ist das Jugendwort des Jahres 2012. Montag, 26.11.2012, 20:01 focus.de❬/ref❭
[1] „Viele Erwachsene werden mit dem Begriff wenig anfangen können: "Yolo" ist das Jugendwort des Jahres.“❬ref❭Jugendwort des Jahres – "Yolo" vor "wulffen".welt.de❬/ref❭
[1] „Wenn Jugendliche miteinander sprechen, kommt es schon einmal vor, dass Erwachsene über den Inhalt rätseln müssen. "Yolo" ist eine der beliebtesten Kreationen.“❬ref❭"Yolo" schlägt "Wulffen" und "Komasutra". 26. November 2012, 13:21 Uhr stern.de❬/ref❭
[1] Yolo hingegen wird fast ausschließlich als dankbare Ausrede für ungezügelten Genuss, Konsum oder Hedonismus verwendet. Das Smartphone für 500 Euro auf Pump kaufen? Yolo! Rauchen mit 15? Mathe Hausaufgaben vergessen? Yolo! Unter der Woche feiern gehen? Yolo! Sex ohne Kondom? Yolo!❬ref❭❬/ref❭