Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.
Bill and Joan divided the candy between them.
Johanna ist ebenso bezaubernd wie ihre Schwester.
Joan is as charming as her sister.
Johanna ist genauso liebreizend wie ihre Schwester.
Joan is as charming as her sister.
Tom ist jetzt schon seit knapp einem Jahr mit Johanna zusammen.
Tom has been going with Jane for almost a year now.
Maria trug ihr Gedicht so ergreifend, so überzeugend vor, dass sie das Publikum damit zu Tränen rührte. Selbst die hartgesottene Johanna suchte nach ihrem Taschentuch.
Mary recited her poem so movingly, so forcefully, that she brought the audience to tears. Even hard-headed Jane searched for her handkerchief.
Johanna verbrachte ein sehr langweiliges Wochenende.
Jane had a very boring weekend.
Tom und Johanna kennen sich bald schon ein Jahr.
It'll soon be a year that Tom and Jane have known one another.
Du wirst am Telefon verlangt, Michael. Es ist Johanna.
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.
Obwohl wir uns sehr bemühten, konnten wir Johanna nicht schlagen.
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
Johanna erbte als Älteste unter ihren Geschwistern eine Familienbibel, welche den Namen ihres Vaters, ihres Großvaters und ihrer Urgroßmutter mit Geburts-, Tauf-, Heirats- und Sterbetag und -ort sowie die Geburtstage sämtlicher Nachfahren enthielt.
Being the oldest of her siblings, Joanna inherited a family Bible, which contained the names of her father, grandfather and great-grandmother along with their respective dates and places of birth, baptism, marriage and death and the birthdays of all their descendants.