Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
It would be fun to see how things change over the years.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
It's lonely in the saddle since the horse died.
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
Half a million children still face malnutrition in Niger.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
It is easier to hit on people on the Internet than in the street.
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.