Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
You'd be surprised what you can learn in a week.
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
I have too many things on my mind these days.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ „Ich habe keine Ahnung.“
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
I lived for more than a month in Nagoya.
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Nach der Wäsche in Form bringen.
Pull into shape after washing.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.
Imagination affects every aspect of our lives.
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
I can walk to school in 10 minutes.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.