Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion.
Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Most people only want to hear their own truth.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
The audience acclaimed the actors for their performance.
Das Publikum bejubelte die Schauspieler für ihre Darbietung.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers.
Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Sein Vater würde niemals seine Verlobung mit einem Mädchen billigen, das nicht die religiösen Überzeugungen seiner Familie teilte.
Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.