解释: ◎ 倒装 dàozhuāng (1) [anastrophe;inversion] (2) 修辞方式,用颠倒词句的次序来达到加强语势、语调和突出语意等效果。如安徽民歌如今歌手人人是,唱得长江水倒流”,上一句就是如今人人是歌手”的倒装 (3) 一种语法规则,多见于文言文、外文。如韩愈《师说》中的句读之不知,惑之不解”即为不知句读”、不解惑”的倒装,之”在此起前置宾语的作用引证解释: 修辞方法之一。故意颠倒词句的通常顺序,以调和音节,错综句法,加强语势。 唐 杜甫 《春日江村》 诗之五“羣盗哀 王粲 ” 清 仇兆鳌 注:“哀 王粲 ,动 王粲 之哀也。首句倒装。” 鲁迅 《二心集·关于翻译的通信》 引J·K 《来信》 :“我的译文,除出按照 中国 白话的句法和修辞法,有些比起原文来是倒装的,或者主词,动词,宾词是重复的,此外,完完全全是直译的。” 陈望道 《修辞学发凡》 第八篇之七:“例如普通顺序为‘尔所谓达者何哉?’ 《 论语 ·颜渊》 篇却说‘何哉,尔所谓达者?’就是倒装的实例。”