[8] 指在某一出售食物的地方吃 have one’s meals or eat at a restaurant,etc.。如:吃食堂
[9] 指依赖某种事物来生活 live on;live off。如:吃荤饭(靠包揽词讼和敲勒索为生);吃野食(偷情);吃门户饭(旧指靠妓院生活);吃生意饭(靠经商为生);吃自在饭(吃现成饭)
[10] 用;费 expense。如:吃力(费力,用力;累;疲倦)
[11] 歼灭或摧毁一大部分 annihilate。如:又吃掉敌军一个师
[12] 犹跌 fall。如:吃交(跌交);吃乔(吃交;跌交);吃蹶(跌倒;摔倒)
[13] 欺压 bully。如:吃人(比喻旧社会剥削阶级残酷的剥削和压迫穷人)
[14] 浸入水中 soak。如:吃载(船只的载重量。吃:吃水,船身入水的深度);吃水十二尺深的船
吃 chī被;让;由于 by;because;for;due to,owing to 例 自从嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺负,才得到这里。——《金瓶梅》 常用词组吃白饭,吃白食 chī báifàn,chī báishíeat without paying 白吃别人的饭;光吃饭不工作;吃东西不付钱,也指不务正业专靠讹诈为生 例 自己现在在家吃白饭,又不好跟妈妈要钱 吃白眼 chī báiyǎnbe treated with disdain方 ∶遭白眼,被人小看 例 讨厌的人易吃白眼 吃闭门羹 chī bìméngēngbe denied entrance;be left out in the cold 羹:流汁食品。吃闭门羹,比喻串门时,主人不在家,被拒绝进门或受其他冷遇 吃不得 chībudé
[1] not good to eat∶不堪食用
例 那果子酸得吃不得
[2] uneatable∶不可食
例 河豚有毒吃不得
[3] cannot stand;cannot bear∶受不住
例 那妮子吃不得打 吃不服 chībufúnot used to eating sth. 饮食不适于自己的肠胃 例 鱼虾虽好,有人偏巧吃不服 吃不开 chībukāibe unpopular;won't work 不被周围的人接受或欢迎 例 这种工作作风到哪儿都吃不开 吃不来 chībuláinot be fond of certain food;find that the food doesn't suit one's taste 不爱吃,吃不服 吃不了 chībuliǎo
[1] cannot finish so much food∶吃不完
例 我吃不了这一大碗饭
[2] be insupportable∶支持不住
吃不了兜着走 chībuliǎodōuzhezǒube unable to bear;land oneself in serious trouble 无法消受 例 不可拿进园去,若叫人知道了,我就吃不了兜着走。——《红楼梦》 吃不上 chībushàng
[1] have nothing to eat∶没有东西吃,无以为活
例 他穷得吃不上
[2] miss a meal∶误餐
吃不消 chībuxiāobe unable to bear 经不住;难以承受;忍耐不了 例 挑那么重的担子走远路,很多人吃不消 例 任务很艰巨,吃不消也得挺住 吃不住 chībuzhùbe unable to bear or support 吃不消,不足以支撑 例 别装了,汽车大梁吃不住了 吃不准 chībuzhǔnbe not sure 感到没有把握 吃吃喝喝 chīchī-hēhēbeer and skittles;wine and dine 大吃大喝,指有目的的相互请吃饭,请喝酒 例 别整天吃吃喝喝,干些实事吧 吃醋 chīcùbe jealous of a rival in love 妒忌 例 你吃醋了 吃大锅饭 chī dàguōfànget or supply pay at a fixed rate;eat from the same big pot 比喻企业不论盈亏,个人不分勤懒,全由国家包干的办法 吃大户 chī dàhù
[1] mass seizure and eating of food in the homes of landlords∶旧时饥民聚夺富家食物或去富家吃饭的行动
[2] apportion∶指某些地方或部门超额向企业摊派,索取财物
吃刀 chīdāopenetration of a cutting tool 切削金属时刀具切入工件;刀砍进他物 吃得开 chīdekāi
[1] be a favourite of;be much sought after∶深受领导或群众赏识,做起事来有人支持,很顺利
例 别看他年纪不大,在单位上可吃得开了
[2] be popular∶受欢迎,行得通
例 产品在市场上吃得开 吃得来 chīdeláibe able to eat 能吃;吃得惯 吃得上 chīdeshàng
[1] can afford to eat∶能付得起钱吃某食物
[2] be in time for a meal∶即时吃饭
吃得下 chīdexiàbe able to eat 能吃下去 吃得消 chīdexiāobe able to stand 能经受得住 例 再干一个夜班,我也完全吃得消 吃得住 chīdezhùbe able to bear or support 经受得住,能支持 例 再重的卡车,这座桥也能吃得住 吃豆腐 chī dòufu
[1] 方
[2] take liberties with∶戏弄女性
[3] joke;make fun of sb.∶戏谑人,以占便宜和给人难堪为目的
[4] condole∶到死人家里吊丧
吃耳光 chī ěrguāngset a box on the ear方∶吃嘴巴子,被人用巴掌打面颊 吃饭 chīfàn
[1] eat;have a meal∶进食
例 我们今晚在哪儿吃饭
[2] make a living∶维持生活
例 靠打猎吃饭 吃肥丢瘦 chīféi-diūshòugain extra advantage 比喻专做占便宜的事 例 你背着我,吃肥丢瘦。——向春《煤城激浪》 吃干饭 chī gānfànunable 比喻无本事 例 你难道是吃干饭的? 吃官司 chī guānsibe sued;involve in a legal action 受控获罪服刑或受其他裁处 例 送到临安府去吃官司。——《宋人话本》 吃馆子 chī guǎnzieat at a restaurant 到饭店用餐 吃光 chīguāng
[1] mop up with one's meal∶全部吃完
例 大家饿得不行了,一大桶饭全都吃光了
[2] squander;use up∶泛指耗尽钱财
吃黑枣儿 chī hēizǎorbe executed by shooting方∶比喻被用枪打死 吃喝玩乐 chīhē-wánlè
[1] idle away one's life in pleasure-seeking∶放纵的生活
例 扁担不吃劲,断了 吃劲 chījìnmake difference方∶关系重大,要紧 例 这种会听不听不吃劲 吃惊 chījīngamaze;astonish;surprise 受惊;使人感到惊讶 例 老妇人吃惊地望着箭也似地飞走的乌鸦。——鲁迅《药》 吃空额 chī kòng’émore salaries by making a false report on the number of employees 谎报人数,冒领薪饷 吃苦 chīkǔ
[1] suffer for it∶遭受痛苦;苦难
例 他要吃苦了
[2] bear hardships∶经受艰苦
吃苦耐劳 chīkǔ-nàiláotake it;be hardworking and able to endure hardships 能承受辛劳或艰苦 例 对于能够像拓荒者那样吃苦耐劳的人来说,这里是新边疆 吃亏 chīkuī
[1] mischief;get the worse of it∶受到损失;受到伤害
例 处处吃亏
[2] come to grief;in an unfavourable situation∶导致不愉快的结局或情况
例 有的人吃亏,就在于不老实 吃亏 chīkuīunfortunately 可惜 例 这个机会很好,吃亏他不在这里 吃劳保 chī láobǎodepend on labour insurance for support 指靠劳动保险过活 例 有的工人家属也骂男人不会“吃劳保”、“泡病号”、“抢房子” 吃老本 chī lǎoběnget meal by capital;live off one's past achievements 比喻靠老资格吃饭,没有新的贡献 吃里爬外 chīlǐ-páwàiwork for the interest of an opposing group at the expense of one’s own 受着这一方面的好处,暗地里却为另一方尽力。“爬”也作“抓” 吃力 chīlìpainful;be a strain 劳累;艰难,费劲 例 在这种吃力的接待气氛中感到很不舒服 吃粮 chīliángbe a soldier 旧时指从军 例 吃粮当兵 吃偏食 chī piānshíbe specially treated 同等条件下吃得比别人好;特意给某人吃得好些;泛指特别优待、特殊待遇 例 学习越好,越给他吃偏食 吃枪子,吃枪子儿 chī qiāngzǐ,chī qiāngzǐrbe executed by shooting 指被子弹打死(骂人的话) 吃请 chīqǐngaccept an invitation to dinner 接受别人邀请去吃饭 例 吃请受贿 吃人不吐骨头 chī rén bù tǔ gǔtouruthless and greedy 比喻又残暴,又贪婪 例 这是个吃人不吐骨头的家伙 吃软不吃硬 chī ruǎn bù chī yìngbe open to persuasion, but not to coercion 比喻好说可以解决问题,强迫就不能接受 例 这两个人吃软不吃硬,你要给她们找麻烦,保证她们要跟你闹 吃水 chīshuǐ
例 过去这里吃水很困难 吃四方饭 chī sìfāngfànsmart 和尚道士到处化缘为生,也指一般人走到任何地方都能生活 例 二儿子是个吃四方饭的人 吃素 chīsùbe a vegetarian 不吃鱼肉等荤腥食物 吃透 chītòuhave a thorough grasp 捉摸透;了解透彻 例 现在,他们在教学中注意吃透教材 吃闲饭 chī xiánfànlead an idle life 指没有收入,靠别人养活;也指光拿工资不干事 例 他们家没一个吃闲饭的 吃现成饭 chī xiànchéngfànenjoy the fruit of sb.else’s labor 比喻自己不出力,只享受现成的利益 吃香 chīxiāngbe very popular口∶指受重视;到处受人欢迎 例 这种花布在群众中很吃香 吃小灶 chī xiǎozàogive special care 比喻特殊照顾 例 我们不靠国家贷款吃小灶 吃鸭蛋 chī yādànscore zero 比喻考试或竞赛中得零分。也说吃鸡蛋、吃零蛋 吃哑巴亏 chī yǎbākuībe cheated or suffer a loss but unable to talk about it for one reason or another 吃亏上当了又不能言明,也叫“吃闷亏” 吃一堑,长一智 chī yī qiàn,zhǎng yī zhìa fall into the pit,a gain in your wit 吃一次亏,长一分智慧。指受了挫败之后,记取教训,以后就变得聪明起来 吃硬不吃软 chī yìng bù chī ruǎnyielding to force but rejecting soft approach 好说不行,硬来倒能解决问题 吃冤枉 chī yuānwànggain extra advantage方∶白吃饭,不给钱,或指拿钱不做事 吃斋 chīzhāipractise abstinence from meat 吃素 吃重 chīzhòng
[1] entail strenous effort ∶吃力
[2] hold weight∶承担重量
例 这么薄的木板不吃重
[3] take on heavy responsibilities∶ 担负重任
吃准 chīzhǔnbe sure方∶确定,断定 例 他吃准小刘不会来 吃租 chīzūreceive rent 以收取地租、房租等维持生活 例 吃租放债 吃嘴 chīzuǐeat sundry foods in small amounts方∶吃零食。亦称“吃零嘴” 吃罪 chīzuìbear the burden;have on own's shoulders 担待 例 上头查起来,谁吃罪得起?