基本词义 zāi

[1] (形声。本义:语气词。《说文》:“言之间也。”表感叹)
[2] 同本义 alas
[3] 表示感叹,相当于“啊”
幸甚至哉。——曹操《步出夏门行》
非人哉。——《世说新语·方正》
旦旦有是哉。——·柳宗元《捕蛇者说》
变诈几何哉。——《聊斋志异·狼三则》
美哉,我少年中国。——·梁启超《饮冰室合集·文集》
[4] 又如:远哉遥遥;快哉此风;命不易哉;谁不为之痛心哉
[5] 表示肯定语气,相当于“啊”。如:敢不畏君王哉;不若鸡犬哉
[6] 表示疑问或反问,相当于“呢”或“吗”
安知鸿鹄之志哉。——《史记·陈涉世家》
岂独一琴哉。——·刘基《郁离子·千里马篇》
岂主之子孙不必善哉。——《聊斋志异·促织》
岂独一箸间哉。——·周容《芋老人传》
顾不如鄙之僧哉?(哉,表示反问语气,相当于“吗”。)——·彭端淑《为学一首示子侄》
[7] 又如:以此为治,岂不难哉?吾又何能为哉?
[8] 表示测度,相当于“吧”
我其试哉!——《书·尧典》
[9] 又如:我岂有所失哉!
[10] 表示祈使语气,相当于“吧”
振振君子,归哉归哉!——《诗·召南》

zāi ㄗㄞ