解释: ◎ 土包子 tǔbāozi (1) [clodhopper;bumpkin;barkwoodsman;boor;dott;yokel] ∶指没有见过大世面的人,如果是说别人,有轻蔑意;如果是说自己,有自谦意 我就是土生土长的柳村人,土包子 (2) [mound] ∶指坟墓引证解释: 1. 指土生土长、没见过世面的人(含讥讽意)。 周而复 《上海的早晨》 第一部二一:“他想头一回到大都市,不要给人家笑话自己是土包子,叫人看不起。” 孙犁 《风云初记》 十四:“我们这些土包子们,只知道懵着头动员群众,动员武装,见不到文件也得不到指示。” 2. 指坟墓。 鲁迅 《花边文学·清明时节》 :“如果扫墓的确可以救国,那么,扫就要扫得真确,要扫 文 、 武 、 周公 的陵,不要扫着别人的土包子,还得查考自己是否 周朝 的子孙。”