基本词义 chǒng

[1] (形声。从宀(mián),龙声。本义:尊崇)
[2] 同本义 revere
宠神其祖。——《国语·楚语》。注:“尊也。”
宠,尊居也。——《说文》
宠名皆弃。——《左传·襄公三十年》。谓族也。
[3] 又如:宠存(尊崇慰问);宠重(尊崇重视);崇厉(尊崇勉励)
[4] 宠爱 bestow favor on;dote on
君以为忠,而甚宠之。——《左传·昭公十年》
不宜爱而受宠。——《论衡·幸偶》
少姜有宠而死。——《左传·昭公三年》
宠辱若惊。——《老子》
上官大夫与之同列,争宠而心害其能。——《史记·屈原贾生列传》
[5] 又如:一家人很宠他;宠冠一时(备受宠爱,冠绝一时);宠拔(宠爱提拔)
词性变化
chǒng
[1] 荣耀 honor
承天宠也。——《易·师》。注:“光耀也。”
其宠大矣。——《国语·楚语》。注:“荣也。”
宠有孝悌长幼顺明之节。——《史记·赵世家》。正义:“贵也。”
心旷神怡,宠辱偕忘。——·范仲淹《岳阳楼记》
[2] 又如:宠辱(荣耀与耻辱);宠借(给予荣宠和奖励)
[3] 恩惠 kindness。如:宠灵(恩宠);宠光(恩宠光耀);宠利(恩宠与利禄)
[4] 受宠爱的人 pet
齐侯好内,多内宠。——《左传·僖公十七年》
[5] 又如:内宠;爱宠
[6] 皇帝所施的 imperial。如:宠劳(皇帝的慰劳);宠赐(帝王的恩赐);宠惠(帝王的恩泽)
常用词组宠爱
chǒng’ài make a pet of sb. 对在下者因喜欢而偏爱。用于上对下,地位高的人对地位低的人
宠爱孩子
宠儿
chǒng’ér pet;favourite 娇生惯养的孩子,通常指惯坏了的、受到特殊优待或照顾的人
宠惯
chǒngguàn indulge;spoil (children) 对子女宠爱娇纵;对子女溺爱并放纵
宠任
chǒngrèn be specially fond of and trust unduly 得到偏爱和信赖(多含贬义)
深得宠任
宠辱不惊
chǒngrǔ-bùjīng remain indifferent whether favoured or humiliated 受宠或受辱都不放在心上;形容不以得失而动心
宠信
chǒngxìn be specially fond of and trust unduly 得到偏爱和信赖(多用于贬义)
深受上司宠信
宠幸
chǒngxìng make a pet of sb. 旧指帝王对后妃、臣下的宠爱,泛指地位高的人对地位低的人的宠爱
宠遇
chǒngyù treat favour 以恩宠相待

chǒng ㄔㄨㄥˇ