解释: ◎ 暮:傍晚。早上是云,晚上是雨。原指神女的早晚变化,旧时用以喻指男女的欢会。 ◎ 战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。” ◎ 我想着香闺少女,但生的嫩色娇颜,都只爱~,那个肯凤只鸾单。 ◎元·关汉卿《望江亭》第一折引证解释: 比喻男女欢会。典出 战国 楚 宋玉 《〈高唐赋〉序》 : 楚襄王 与 宋玉 游 云梦 之台,望 高唐 之观。其上有云气变化无穷。 玉 谓此气为朝云,并对王说,过去先王曾游 高唐 ,怠而昼寝,梦见一妇人,自称是 巫山 之女,愿侍王枕席,王因幸之。 巫山 之女临去时说:“妾在 巫山 之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮, 阳臺 之下。” 《汉魏南北朝墓志集释·隋宫人朱氏墓志》 :“朝云暮雨,何时復来。” 宋 陆游 《三峡歌》 :“十二 巫山 见九峰,船头彩翠满秋空。朝云暮雨浑虚语,一夜猿啼明月中。” 明 沉受先 《三元记·归槽》 :“想当初同起居,朝云暮雨,两情正舒。” 邓家彦 《有忆》 诗:“秋菊春兰华未落,朝云暮雨化来殊。低徊往事心如醉,振触新愁貌亦癯。”