缠
基本词义缠
纏繁
chán
- [1] (形声。从糸,廛(chán)声。本义:围绕,缠绕)
- [2] 同本义 enwind;wrap
缠,绕也。——《说文》
臣有所与供儋缠采薪者九方鄄。——《淮南子·道应》
动胃缠缘。——《史记·扁仓传》。正义:“谓脉缰绕胃也。”
野田生葡萄,缠绕一支蒿。——刘禹锡《葡萄歌》
- [3] 又如:缠裹(缠绕裹束;衣著,装束)
- [4] 纠缠;搅扰 be tangled up;pester。如:蛮缠(不讲道理地纠缠);缠讼(纠缠词讼)
- [5] 应付;对付 deal with。如:这人真难缠
常用词组缠夹
chánjiā
harass;nag;worry 纠缠
唠唠叨叨缠夹不清的也很不少
缠络
chánluò
twine;bind;wind 缠绕
何首乌藤和木莲藤缠络着
缠绵
chánmián
- [1] lingering∶牢牢缠住,不能解脱,指久病
缠绵日久不愈。——《西游记》
- [2] moving;touching∶委宛动人
情意缠绵
- [3] pester∶说话纠缠不清
不知宝玉口内还说些什么,只觉口齿缠绵,眼眉愈加饧涩。——《红楼梦》
缠绵悱恻
chánmián-fěicè
exceedingly sad and sentimental writing;tender melancholy 情绪缠结不解,内心烦乱,悲苦凄切。也指语言、文字的情调哀婉
缠扰
chánrǎo
harass and disturb 纠缠打扰
缠绕
chánrào
- [1] twine;bind;enwind;inwind∶用带状或条状物盘绕其他物体
在那次事故后,他的两腿缠绕上了绷带
- [2] worry;nag∶纠缠
缠绕茎
chánràojīng
twining stem 自身无法直立,要绕在其他物体上才能向上生长的藤茎,如丝瓜、苦瓜、牵牛的茎
缠手
chánshǒu
troublesome;knotty;sticky 棘手;不好办
事情变得更缠手了
缠头
chántóu
- [1] decorating brocade round the head in ancient actors∶指古代艺人把锦帛缠在头上作装饰
- [2] present actors with brocade∶演毕,客人赠艺人的锦帛;后作为送给艺人礼物的通称
五陵少年争缠头。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
- [3] white cloth round the head in Hui nationality∶回族人以白布包头
缠足
chánzú
foot-binding 把女孩子的脚用长布条紧紧缠住,使脚畸形变小,以为美观,这是旧时的陋俗
zh-CN简体中文
deDeutsch
enEnglish