基本词义 róng

[1] (形声。从鬲,虫省声。鬲(),古代一种烹饪器,与鼎相似。本义:炊气上升)
[2] 同本义 belch smoke
融融者皆趣热之士,其得炉冶之门者,惟夹炭之子。——《晋书》
[3] 融化;消溶 melt;dissolve
融而为川渎。——孙绰《游天台山赋》
[4] 又如:融流(融化流动);融陶(熔化陶冶);融液(融化成液体);融释(消失;化解);融蚀(消磨;侵蚀);融炼(熔化锤炼)
[5] 融合;融会 mix together;blend;fuse。如:融通(融合通达);融洽无间(融合而没有隔阂抵触);融混(融合混和);融渥(融合滋润)
词性变化
róng
[1] 长远;长久 permanent;long。如:融昭(长耀,久照);融远(长久;深远)
[2] 大明,大亮,泛指明亮 very bright。如:融光(明亮的光);融晶(犹光亮);融彻(通明透彻)
[3] 通;通达。引申为流通 current。如:金融;融泄(流动貌);融悟(通达颖悟);融达(通达);融散(谓旷达);融畅(明白通畅);融浃(融通和洽)
[4] 显明,昌盛 prosperous。如:融显(显明)
[5] 和乐;恬适 harmonious and happy;comfortable。如:融懿(和美);融浑(犹融和,和顺)
[6] 和煦;暖和 pleasantly warm。如:融晴(温和晴朗);融畅(暖和舒畅);融暖(犹和暖)
常用词组融合
rónghé
[1] fusion∶熔成或如熔化那样融成一体
歌剧是一个由五种艺术融合为一体的综合物
[2] mixis∶繁殖过程中的相互结合
无融合生殖
融合为一
rónghéwéiyī permeate 渗透整个物体或某物的所有气孔和空隙成为一体
他们的部族逐渐同大量的中国文化融合为一了
融和
rónghé
[1] pleasantly warm∶温暖
融和的春日
[2] 同“融合”
融化
rónghuà
[1] dissolve∶变为液体
冰淇淋在太阳下融化了
[2] thaw∶如冰、雪从冻结变为液态
春天来了,小河里的冰融化了
融会贯通
rónghuì-guàntōng
[1] achieve mastery through a comprehensive study of the subject 把各方面的知识或道理融合贯穿起来,从而得到系统透彻的理解
但见一个事是一个理,不曾融会贯通。——·朱熹《朱子语类》
[2] 也作“融汇贯通。”
融汇
rónghuì fusion 融合、聚集在一起
融解
róngjiě
[1] thaw∶使冻结物变为液体
要使冰融解就必须升温
[2] melt∶通常由于热的作用而从固态变为液态
冰在阳光下融解
[3] know∶通晓了解
融洽
róngqià
[1] harmonious∶感情或行动上一致
干群关系很融洽
[2] understanding∶感情好,没有隔阂和抵触
在这种兄弟间从来没有十分融洽的关系
融然
róngrán
[1] harmonious and happy∶和顺快乐的样子
公园里的人们融然自得
[2] harmony∶融汇的样子
新旧建筑融然,令人赏心悦目
融融
róngróng
[1] happy and harmonious∶形容和乐愉快的样子
四世同堂,一派融融
[2] warm∶暖的或表明是暖的,尤指暖到一种温和舒适的程度
歌台暖响,春光融融。——·杜牧《阿房宫赋》
[3] bright∶明亮的样子
融为一体
róngwéiyītǐ hypostatic union 在同一本质基础上的融合;尤指基督的神性和人性在同一本质基础上的融合
融雪天气
róngxuě tiānqì thaw 足以融化冰雪的温暖天气;天气暖和到融化冰雪的时期

róng ㄖㄨㄥˊ