踏步不前 tàbù-bùqiánmake no headway 在原地踏步,没有前进 例 人家的产量都搞上去了,我们还是踏步不前,这怎么行? 踏查 tàchámake an on-the-spot survey 实地查看 例 在她即将结束踏查回到佳木斯市的时候,她又给他发了第十一封信 踏春 tàchūngo for an outing in spring 游春;踏青 踏访 tàfǎnggo around and make inquiries 实地采访 踏歌 tàgēTa-ge, singing and dancing at once 传统的群众歌舞形式。古代很多民族都有。共同的特征是集体性,参加者围成圆圈或排列成行,互相牵手或搭肩,上身动作不多,主要是脚下的舞步变化,边歌边舞 踏勘 tàkān
[1] make an on-the-spot survey∶在修路、建筑、采矿等工程之前,对地形、地质状况进行的现场勘察
例 踏勘矿床
[2] make a personal investigation on the spot∶旧时官吏在出事现场查看
踏看 tàkàngo to the spot to make an investigation 实地查看 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫 tà pòtiěxié wú mì chù,délái quán bù fèi gōngfuYou find sth. by chance after travelling far and wide for it 到处寻找都没找到,却由偶然的机会轻易得到了 踏青 tàqīnggo for a walk in the country in spring when the grass has just turned green 清明前后到野外去观赏春景 踏雪 tàxuěwalk in snow to have a good view 行走在雪地上 例 踏雪寻梅 踏月 tàyuèwalk in the moonlight 指在月下散步