例 风波迭起 风伯 Fēngbógod of wind 神话传说中称主司刮风的天神 风采 fēngcǎielegant demeanor;graceful bearing 美好的仪表举止;神采 例 风采动人 风餐露宿 fēngcān-lùsùeat in the wind and sleep in the dew—endure the hardships of an arduous journey or fieldwork;go through the hardships of living in the open 形容旅途或野外生活的艰苦 例 饥饭困眠全体懒,风餐露宿半生痴。——宋·范成大《元日》 风潮 fēngcháopolitical unrest;agitation;storm and stress 风向与潮汐;一时的喧闹沸扬之事 例 借某种势力闹起了一股不大不小的风潮 风车 fēngchē
[1] windmill∶利用风力驱动的机械装置
[2] pinwheel∶一种玩具,由纸或塑胶制的叶片,松弛装在杆的末端,能在风中旋转
风尘 fēngchén
[1] travel fatigue∶比喻旅途的艰辛劳累
例 国步初返正,乾坤尚风尘。——杜甫《赠别贺兰铦》 例 风尘仆仆
[2] hardships or uncertainties in an unstable society∶比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境况
例 风尘知己
[3] whore∶旧指娼妓生涯
例 沦落风尘 风尘仆仆 fēngchén-púpúbe travel-worn and weary;endure the hardships of a hard journey live in one's trunks 风尘;旅途中所受的辛苦。仆仆:疲劳的样子。形容奔波劳苦的样子 例 两个口渴的旅客,在风尘仆仆的艰苦跋涉后偶然发现了这湖泊 风驰电掣 fēngchí-diànchè
[1] swift as the wind and quick as the lightning;come like a storm and flash like lightning 像刮风、闪电那样。形容非常迅速
例 一辆汽车从他面前风驰电掣般地驶过
[2] 亦作“风驰电逝”、“风驰电赴”
风传 fēngchuánhearsay;rumour 辗转流传,也指传闻,道听途说 例 风传未必可信 风吹草动 fēngchuī-cǎodòngthe slightest sign of disturbance;at the mere rustle of leaves in the wind;be sensitive to the slightest upset as the grass bends whenever the wind blows 有风吹,草就动。喻指因轻微的动作而发生影响 例 万一有些风吹草动,不要我管门起来,赶得出去,就是个死。——《二刻拍案惊奇》 风吹浪打 fēngchuī-làngdǎthe wind blows and the storm beats down 比喻遭受摧残挫折 风吹雨打 fēngchuī-yǔdǎ
[1] disturbance in the wind and rain∶风雨袭击
例 账篷又一次经受了风吹雨打
[2] destruction∶比喻外界的磨难和挫折
例 风吹雨打吓不倒英雄汉 风刀霜剑 fēngdāo-shuāngjiànwind like knives and frost like swords 风、霜似刀剑一样,比喻生活境遇艰难困苦 例 一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。——《红楼梦》 风道 fēngdào
风鬟雨鬓 fēnghuán-yǔbìndescriptive of the distressed appearance of woman 形容妇女头发蓬松散乱,亦形容妇女头发美丽好看 例 见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍视。——唐·李朝威《柳毅传》 风纪 fēngjìconduct and discipline 作风和纪律 例 军容风纪 风纪扣 fēngjìkòuhook and eye (on the collar) 衣领上的搭钩,挂上之后显得严谨庄重 风景 fēngjǐnglandscape;scene;scenery;sight;views 供观赏的自然风光、景物 例 风景秀丽 风景画 fēngjǐnghuàlandscape painting 表现自然景色(如田地、山丘、森林、水)的绘画 风卷残云 fēngjuǎn-cányúna strong wind scattering the last clouds—make a clean sweep of sth.;like a whirlwind sweeping away wisps of clouds;make clean sweep of all opposition 大风卷走了残云。比喻一扫而光 例 叫一声,“请!”一齐举箸,却如风卷残云一般,早去了一半。——《儒林外史》 风口 fēngkǒu
[1] wind gap∶山岭顶部的凹口
[2] air port∶进出空气的一个穴孔
[3] a place where is a draught∶遮蔽物的缺口刮风时比两旁风大,叫“风口”
[4] tuyere∶锅炉分层炉篦区间的风门或通气口
风口浪尖 fēngkǒu-làngjiānin the teeth of the storm;where the wind and waves are highest 比喻最容易受到冲击的地方,即危险最大的地方;激烈、尖锐的社会斗争的前哨 风浪 fēnglàng
[1] stormy wave;squall∶风和波浪
[2] storm∶比喻艰险的遭遇
例 久经风浪 风里来雨里去 fēnglǐ lái yǔlǐ qùunstable life;come in the wind and go in the rain;carry out one's task even in the teeth of wind and rain 形容生活、工作勤苦 例 俺们种一年地,风里来雨里去,落那么一拧拧,你们财主分这么一大堆 风力 fēnglì
[1] wind-force∶风的力量,即在任意风级上的某一定数(如5或7级)
[2] wind power∶从风得到的机械力
例 风力发电机
[3] force∶指文辞的风格与笔力
风凉话 fēngliánghuàirresponsible and sarcastic remarks 打消别人积极性的嘲讽话 例 他不但不出力,还在旁边说风凉话 风流 fēngliú
[1] distinguished and admirable∶风采特异,业绩突出
例 数风流人物,还看今朝
[2] talented in letters and unconventional in life style∶才华出众,自成一派,不拘泥于礼教
例 是真名士自风流
[3] dissolute;loose∶放荡不羁
例 如此风流,竟以私奔方式完成一次不同凡响的婚礼
[4] romantic∶具有色情特点或色情上得到满足
例 风流小说
[5] custom and culture∶风俗教化
例 风流笃厚,禁罔疏阔。——《汉书·刑法志》
[6] custom handed down from the past∶遗风,流风余韵
例 舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。——宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》
[7] demeanor;bearing∶风度;仪表
例 摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。——唐·杜甫《咏怀古迹》
[8] charm∶风韵,多指好仪态
例黛玉身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度,便知他有不足之症。——《红楼梦》 风流才子 fēngliú-cáizǐtalented and romantic scholar 有才学而又洒脱不拘的人 风流倜傥 fēngliú-tìtǎngbe talented in letters and unconventional in life 潇洒而不拘礼法 风流人物 fēngliú rénwùremarkable people;truly great and noblehearted man 原义是指很有才学而又洒脱不拘的才子,今义是指英俊杰出对一个时代有影响有贡献的人物 例 大江东去,浪淘尽千古风流人物。——苏轼《赤壁怀古》 风流韵事 fēngliú-yùnshì
[1] love
[2] 恋爱事件
例 对她讳莫如深的生活和风流韵事的巨大好奇心
[3] 诗歌书画的风流余韵之事
[4] love affair;romantic escapade∶情人之间的具有色情特点的事
例 沉醉在第一次风流韵事中的女孩 风马牛不相及 fēng mǎ niú bù xiāng jíalien;be totally unrelated;have absolutely nothing in common with each other 完全不相干的;明确地不包含在某事物中的 例 君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。——《左传·僖公四年》 例 一种与这次讲道的其余部分的严肃性完全风马牛不相及的感情色彩 风貌 fēngmào
[1] style and features∶风采、特征与外貌
例 精神风貌
[2] view∶风景概貌
例 四周风貌别拘一格 例 香山风貌秀丽 风靡 fēngmǐfashionable 形容事物很风行,像风吹倒草木一样 例 言出风靡,会行景从。——《三国志·贺邵传》 风靡一时 fēngmǐ-yīshíbecome fashionable for a time 形容事物、爱好、衣饰等在一个时期内极流行 风木之悲 fēngmùzhībēi
[1] wind and wood carry grief——no longer able to care for one's parents 谓父母死,不得孝养的悲哀
例 不胜霜露风木之悲也
[2] 亦作“风木含悲”
风派人物 fēngpài rénwùacrobat;servile sycophant 指善于迅速改变自己立场或观点的人 风平浪静 fēngpíng-làngjìngcalm and tranquil;calm seas and gentle breezes 无风无浪,平安无事 例 出口后,一路风平浪静,依着欧亚航路进行。——《孽海花》 风起云涌 fēngqǐ-yúnyǒng
[1] like a rising wind and scudding clouds;gather force like a raging storm;rage tempestuously∶狂风刮起,云层涌来,形容雄浑磅礴之势
[2] rolling on with full force∶规模宏大,兴旺发达
风气 fēngqì
[1] general mood;atmosphere;habits and ways of doing things∶风尚习气,社会上或某个集体中流行的爱好或习惯
例 体态风骚 风骚娘们 fēngsāo niángmenpeat;amorous woman 大胆风骚的女人 例 一个漂亮的风骚娘们 风沙 fēngshāsand blown by the wind 夹着沙土的风 风扇 fēngshàn
[1] fan∶产生人工气流的一种工具或装置(如使一个宽的表面作飘荡或回旋运动)
[2] electric fan∶用电驱动产生气流的装置
风尚 fēngshàngprevailling custom 社会风貌与时尚 例 树立新风尚 风声 fēngshēngrumor 传出来的消息 例 风声很紧 例 走漏风声 风声鹤唳 fēngshēng-hèlìthe whining of the wind and the cry of cranes;a fleeing army's suspicion of danger at the slightest sound;be so nervous and fearful that a slight movement in the wind is enough to make one jittery 鹤唳:鹤叫。《晋书·谢玄传》记载,东晋时,秦主苻坚率众攻晋,列阵淝水,谢玄等率精兵击破秦军,秦军在败逃途中极度惊慌疑惧或自相惊扰。“闻风声鹤唳,皆以为王师已至”。形容非常慌张,到了自惊自扰的程度 例 风声鹤唳,草木皆兵 风湿病 fēngshībìngrheumatism 以肌肉、关节或纤维组织的炎症或疼痛为特征的疾病 风湿性关节炎 fēngshīxìng guānjiéyánrheumatoid arthritis 原因未明的一种全身性疾病,特征为关节结构的炎症和肿胀、慢性进行性病程,并以一个或几个关节完全强直、永久性病废和丧失劳动力而告终 风蚀 fēngshíwind erosion 地壳物质被天然作用(包括风化作用、溶解作用、磨蚀作用和搬运作用)所破坏并被带走的地质作用;特指地面被破坏,同时物质颗粒(如土壤)被流水、冰川或风所带走 风势 fēngshì
[1] swaying in the storm;be buffeted by wind and rain∶飘摇:本作“漂摇”,一作飘荡。形容动荡不安,形势很不稳定
例 死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓欲丝。——宋·范成大《石湖诗集》
[2] venturous;precarious∶危险的,有危险的
例 一家风雨飘摇的企业 风雨凄凄 fēngyǔ-qīqīraining in the storm and cold 凄风苦雨,倍觉凄凉 例 风雨凄凄,鸡鸣喈喈。——《诗·郑风·风雨》 风雨如晦 fēngyǔ-rúhuìwind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation;it blows and rains as in a dark night 风吹雨落,天色昏暗。比喻社会黑暗,局势动荡 例 风雨如晦,鸡鸣不已。——《诗·郑风》 风雨如磐 fēngyǔ-rúpán
[1] wind and rain sweeping across a gloomy sky-a grim and grave situation∶风雨交加,有如磐石下压
[2] dark society or difficult position∶喻处境艰难或世道险恶
例 敌伪统治区的人民在风雨如磐中煎熬 风雨同舟 fēngyǔ-tóngzhōustand together through thick and thin;people in the same boat should help each other in distress 在狂风暴雨中同船共渡。比喻患难与共,同舟共济 风雨无阻 fēngyǔ-wúzǔin all winds and weathers;rain or shine 风雨都阻挡不住,指事情一定如期进行 风雨衣 fēngyǔyīouter garment 兼作遮挡风、雨两用的外衣 风月 fēngyuè
[1] gentle breeze and bright moonlight∶本指清风明月
例 初秋凉夕,风月甚美。——《南史·褚彦回传》
[2] matters concerning a love;seductive arts of a woman∶男女情爱
例 如今长大了,渐知风月。——《红楼梦》 风云变幻 fēngyún-biànhuànsudden change of a situation;changeable situation 比喻局势的动荡与变化 例 然而那么风云变幻的事,恐怕世界上是不多有的。——鲁迅《三闲集》 风云人物 fēngyún rénwùman of the moment 对时局发展起过关键作用、贡献突出的著名人物 风云突变 fēngyún-tūbiànthere is a sudden change in the situation 比喻局势突然发生巨大变化 风韵 fēngyùn
[1] charm 风度;韵致
例 风韵秀彻。——《晋书·桓石秀传》
[2] ——多指女子
例 天然一段风韵,全在眉梢;平生万种情思,悉堆眼角。——《红楼梦》 风灾 fēngzāidisaster caused by a windstorm 因暴风、台风或飓风过境而造成的灾害 风筝 fēngzhengkite 一种玩具,用一张轻质材料铺粘在框架上,通常还带一条起平衡作用的尾穗,以便在一根长线牵连下,飘扬空中 风烛残年 fēngzhú-cánniánin one's declining years;at the flickering stage of one's life;have one foot in the grave;old and ailing is like a candle guttering in the wind 风中之烛易灭。喻指老人的残年,不久于世 例 只这风烛残年,没的倒是眼泪倒回去,望肚子里流。——《儿女英雄传》 基本词义风 風繁fěng
[1] 讽刺;委婉劝告。通“讽” mock;ridicule;satire;advise in mild tone