You are cordially invited to our fiftieth anniversary celebration.
Sie sind herzlich zu unserer 50-Jahr-Feier eingeladen.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary.
Mein knausriger Ehemann ging zu unserem Jahrestag mit mir zu McDonald’s.
Anniversaries are important.
Jahrestage sind wichtig.
"Do you know what day it is today?" "It's our wedding anniversary!"
„Weißt du, was heute für ein Tag ist?“ — „Unser Hochzeitstag!“
I forgot our anniversary.
Ich habe unseren Jahrestag vergessen.
You forgot our wedding anniversary.
Du hast unseren Hochzeitstag vergessen.
He forgot his wedding anniversary.
Er hat seinen Hochzeitstag vergessen.
Tom forgot his wedding anniversary.
Tom hat seinen Hochzeitstag vergessen.
She forgot her first wedding anniversary!
Sie hat ihren ersten Hochzeitstag vergessen.
"Do you know what day it is today?" "What are you talking about?" "It's our wedding anniversary!"
„Weißt du, welcher Tag heute ist?“ - „Wovon sprichst du?“ - „Heute ist unser Hochzeitstag!“
It's their anniversary.
Es ist ihr Hochzeitstag.
Tom forgot his wedding anniversary and Mary was upset.
Tom hatte seinen Hochzeitstag vergessen, worüber Maria erbost war.
Tom gave Mary flowers and chocolate on their anniversary.
Tom schenkte Maria Blumen und Schokolade zu ihrem Hochzeitstag.
Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary.
Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.