词典
例句
en
de
hide
简体中文
bother
➞
➞
both side
both sides
both way
both way return
both ways
bother
bother him
bother one's head about
botheration
bothered
bothered him
参考
Google
Google Pictures
Wikipedia
Wiktionary
EN↔CN 海词
DE↔EN Linguee
EN→DE Collins
DE↔EN LEO
DE↔EN Langenscheidt
DE↔EN PONS
DE↔EN Beolingus
DE↔EN dict.cc
bother
➞
bother
Definitions
[1]
n.
Belästigung
[2]
n.
Ärger
[3]
v.
belästigen, ärgern
[4]
v.
befassen, abgeben
bother
[ 'bɒðә ]
bother 例句
来自 Tatoeba
I will play Sudoku then instead of continuing to
bother
you.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Don't
bother
to call on him.
Mach dir nicht die Mühe, ihn zu bitten.
Don't
bother
to pick me up at the hotel.
Bemüh dich nicht, mich vom Hotel abzuholen.
Don't
bother
to come to my house.
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen.
Please don't
bother
.
Bitte mach dir keine Mühe.
查看更多 ...
Please don't
bother
about me.
Bitte mach dir um mich keine Sorgen.
Don't
bother
me with such foolish questions.
Verschone mich mit so dummen Fragen!
Don't
bother
your parents with such a trivial thing.
Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
Don't
bother
me with such trifles.
Verschone mich mit solchen Kleinigkeiten!
The politician did not
bother
to apologize for betraying our trust.
Der Politiker machte sich nicht die Mühe, sich dafür zu entschuldigen, unser Vertrauen missbraucht zu haben.
Don't
bother
to answer this letter.
Mach dir nicht die Mühe, diesen Brief zu beantworten.
Stop
bothering
your father.
Hör auf, deinen Vater zu stören.
I have some questions to ask, but I don't want to
bother
you now.
Ich hätte einige Fragen, aber ich will Sie jetzt nicht stören.
Stop
bothering
me!
Hör auf mich zu belästigen!
The noise
bothers
me.
Der Lärm stört mich.
I try not to
bother
anyone.
Ich versuche niemanden zu belästigen.
Don't
bother
with what he said.
Schere dich nicht darum, was er gesagt hat.
From the moment he arrived there, he kept on
bothering
his doctor to tell him when he would be able to go home.
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to
bother
me.
Nur wenn ich nachts nicht schlafen kann, wird das Ticken der Uhr laut genug, um mich zu stören.
The train strike didn't
bother
me at all.
Der Bahnstreik hat mich überhaupt nicht gestört.
收起 ...
哈罗摩托-百万摩友的摩托车之家!
🎥 Insta360 One R 多镜头运动相机,德国包邮
zh-CN
简体中文
de
Deutsch
en
English