The president declined to answer the delicate question.
Der Präsident wollte die heikle Frage nicht beantworten.
Japanese women tend to look tiny and delicate.
Japanische Frauen sehen klein und zierlich aus.
He's been delicate since he was a boy.
Er war seit seiner Kindheit zierlich.
He was delicate as a child.
Er war als Kind empfindlich.
He is delicate.
Er ist zierlich.
Happiness is a delicate flower.
Das Glück ist ein Blümchen zart.
It's a delicate situation.
Das ist eine prekäre Situation.
That girl has very delicate features.
Das Mädchen hat sehr feine Züge.
That's a delicate problem.
Das ist ein heikles Thema.
The youngest was the prettiest of them all. Her skin was as clear and delicate as a rose-leaf, and her eyes as blue as the deepest sea, but, like all the others, she had no feet, and her body ended in a fish's tail.
Die Jüngste war die Hübscheste von allen. Ihre Haut war rein und zart wie ein Rosenblatt und ihre Augen so blau wie das tiefste Meer; doch wie all die anderen besaß sie keine Füße: ihr Körper endete in einem Fischschwanz.
There were three beautiful sisters, fair and delicate. The dress of one was red, of the second blue, and of the third pure white. Hand in hand they danced in the bright moonlight, by the calm lake.
Dort waren drei schöne Schwestern, lieblich und zart. Das Kleid der einen war rot, das der zweiten blau und das der dritten von reinem Weiß. Hand in Hand tanzten sie im hellen Mondenschein am stillen See.
That would be extremely delicate.
Das wäre äußerst heikel.
Payment systems are delicate and unstable - Cash is safer.