Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
My English teacher advised me to read these books.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.
The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Ich bin in einen Regenschauer geraten.
I was caught in a shower.
Tom hat der Bewerberin um die Stelle geraten, ihren Lebenslauf neu zu schreiben.
Tom advised the job applicant to redo her resume.
Marys Arzt hat ihr geraten, sich zu bewegen.
Mary's doctor advised her to exercise.
Wäre sie mit mir befreundet gewesen, hätte ich ihr geraten, dies nicht zu tun.
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
Der Junge ist außer Kontrolle geraten.
The boy has got out of hand.
Mein Arzt hat mir geraten, dieses Medikament abzusetzen.
My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte.
I advised him not to drive.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten.
This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Früher oder später wirst du in Schwierigkeiten geraten.
Sooner or later, you will be in trouble.
Wir sind in eine ausweglose Lage geraten.
We've slid into an almost hopeless situation.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.
Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.