Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
She gave out a sigh of relief.
Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.
She sighed over her unhappy fate.
Sie seufzte ob ihres traurigen Schicksals.
He sighed deeply and headed to the corridor.
Er seufzte tief und ging zum Flur.
"Aah!" she sighed.
„Ach!“ seufzte sie.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
„Nun“, seufzte Dima, drehte sich zur Ladenbesitzerin um und bedachte sie mit einem mörderischen Blick, „dann habe ich wohl jetzt keine andere Wahl ...“
When she heard the news, she sighed disappointedly.
Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.
She heaved a sigh of relief when she heard the good news.
Sie stieß einen Seufzer der Erleichterung aus, als sie die gute Nachricht vernahm.
The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
Tom sighed.
Tom seufzte.
Tom kept sighing.
Tom seufzte vor sich hin.
Tom let out a sigh of relief.
Tom stieß einen Seufzer der Erleichterung aus.
Tom gave a sigh.
Tom seufzte.
Then the ghost spoke again, and his voice sounded like the sighing of the wind.
Dann sprach der Geist erneut, und seine Stimme klang wie das Seufzen des Windes.