You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
Du hast gewisse Privilegien und daher auch entsprechende Pflichten.
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.
Therefore it will be closed for the rest of the year.
Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.
Er war zuerst da. Deswegen hat er einen guten Sitzplatz ergattert.
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
Er war sehr reich und konnte sich daher eine Villa leisten.
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
Er wurde krank, und darum gab er es auf, ins Ausland zu fahren.
All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
Alle Menschen sind sterblich. Alle Griechen sind Menschen. Folglich sind alle Griechen sterblich.
I think, therefore I am.
Ich denke, also bin ich.
Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer.
I think, therefore I flee.
Ich denke, also flüchte ich.
They don't think therefore they aren't.
Sie denken nicht, also existieren sie nicht.
A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person.
Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
I consume, therefore I am.
Ich konsumiere, also bin ich.
"Many" is "viele", while "mehrere" is less than "viele"; therefore, "many" isn't so well suited.
"Many" heißt "viele", "mehrere" sind aber weniger als "viele", deshalb passt "many" nicht so recht.
"Many" is "viele", while "mehrere" is less than "viele"; therefore, "many" doesn't suit here, but "several".
"Many" heißt "viele", "mehrere" sind aber weniger als "viele", deshalb passt hier nicht "many", sondern "several".
History books write that after the Mongol invasion of Baghdad, many books were thrown into the Tigris River and therefore the colour of the river turned blue with the ink of books.
In den Geschichtsbüchern steht, dass nach der Mongoleninvasion Bagdads viele Bücher in den Fluss Tigris geworfen wurden und die Farbe des Flusses durch die Tinte der Bücher so blau wurde.
I don't think, therefore I do not follow.
Ich denke nicht, also folge ich nicht.
I would therefore like to draw attention to the Report of the Committee on Invisible Members of Parliament.
Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.