[1] „Der Hauptunterschied besteht darin, dass das Goidelische den aus dem Indogermanischen stammenden Laut Q bewahrt oder zu K weiterentwickelt hat, während der Q-Laut im Britannischen zu P geworden ist. So unterscheidet man entsprechend das Q-Keltische (das Goidelische) und das P-Keltische (das Britannische).“❬ref❭, Seite 61f.❬/ref❭
[1] „Es scheint zwei Einwanderungswellen gegeben zu haben: Die erste, im 4. Jahrhundert vor Christus, führte zu einer Form des Keltischen, die als Goidelisch (oder Gälisch) bezeichnet wird und später nach Schottland und auf die Isle of Man gelangte; die zweite, sich über Südengland und Wales erstreckende und später bis in die Bretagne reichende Bewegung ergab eine Form des Keltischen, die man Britannisch (oder einfach Britisch) nennt.“❬ref❭, Seite 302. Abkürzungen aufgelöst.❬/ref❭
Die Form „das Britannische“ wird nur mit bestimmtem Artikel verwendet. Die Form „Britannisch“ wird sowohl mit als auch ohne bestimmten Artikel verwendet.
[1] „Bei den inselkeltischen Sprachen wiederum unterscheidet man die goidelische Sprachgruppe mit den Sprachen Irisch, Gälisch und Manx und die britannische Sprachgruppe mit den Sprachen Kymrisch, Kumbrisch, Kornisch und Bretonisch.“❬ref❭, Seite 10.❬/ref❭
[1] „Sie verteilen sich auf zwei stark unterschiedliche Gruppen: britannische Sprachen (Kymrisch, Kornisch, Bretonisch) und goidelische Sprachen beziehungsweise Gälisch (Irisch, Schottisch-Gälisch und Manx);...“❬ref❭, Stichwort: „Inselkeltisch“. Abkürzungen aufgelöst.❬/ref❭