Einmal wird gesagt, der Name Laura stamme aus dem Italienischen, lasse sich auf einen lateinischen Namen aus der Kaiserzeit zurückführen (möglicherweise Laurus❬ref❭❬/ref❭) und dieser wiederum leite sich von laurus (Lorbeer) und laurea (Lorbeerbaum, -kranz) her.❬ref❭, „Laura“, Seite 259❬/ref❭Einer anderen Quelle ist demgegenüber zu entnehmen, dass Laura die italienische Kurz- oder Koseform von Laurentia sei.❬ref name="Drosdowski1"❭, „Laura“, Seite 135❬/ref❭ Dieser Name ist seinerseits die weibliche Form von Laurentius,❬ref name="Drosdowski2"❭, „Laurentia“, Seite 136❬/ref❭ welcher eher nicht mit Lorbeeren in Verbindung steht. Ebenso wie bei Laurentius ist es wahrscheinlich vielmehr der Volksetymologie geschuldet, dass Laurentia (und damit auch Laura) zu ‚die Lorbeerbekränzte‘ umgedeutet wurde, statt bei der vermutlich korrekten Bedeutung, ‚die aus Laurentum Stammende‘, zu bleiben.❬ref name="Drosdowski2"/❭ Im speziellen Fall von Laura könnte diese Umdeutung auf Francesco Petrarca zurückgehen, denn er hat die These einer Verbindung des Names zum italienischen lauro (Lorbeer(baum)) aufgestellt.❬ref name="Drosdowski1"/❭