Im Gegensatz zu vielen Gerüchten weiß ich nicht alles.
In contrast to many rumours, I don't know everything.
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
In contrast with you, I am able to recognize my mistakes.
Was Bob angeht, ist alles möglich. Im Gegensatz dazu ist Jane sehr auf Sicherheit bedacht.
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
Im Gegensatz zur DNS, die nur im Zellkern vorkommt, ist die RNS auch im Zellplasma zu finden.
In contrast to DNA, which only occurs in the nucleus, RNA is also found in the cytoplasm.
Im Gegensatz zu seinem „recht-passabel-aber-etwas-dandyhaft“ wirkenden Äußeren, hatte er keine Freundin, und er war nicht besonders schnell bei den Damen.
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.
She seemed very happy in contrast to the man.
Ich finde Boston kalt im Gegensatz zu Chicago.
Boston is cold for me, unlike Chicago.
Gegensätze ziehen sich an.
Opposites attract.
Nichts ist schwerer und erfordert mehr Charakter, als sich in offenem Gegensatz zu seiner Zeit zu befinden und zu sagen: Nein!
Nothing is more difficult and requires more strength of character than to find oneself in open opposition to one's time and to say: No!
Im Gegensatz zu ihr bist du fleißig.
Unlike her, you are diligent.
Die Gegensätze - Yin und Yang - streben nacheinander bis ans Ende der Zeit.
The opposites yin and yang pursue each other through time.
Einer der Gründe warum wir die Natur lieben ist, dass sie im Gegensatz zu uns nicht betrügerisch oder hinterlistig ist.
One of the reasons that we love nature is that, unlike ourselves, nature is not envious or deceitful.
Im Gegensatz zur älteren Schwester ist die jüngere Schwester der ruhigere Typ.
Unlike her older sister, the younger sister is the quieter type.