解释: ◎ 交杯酒 jiāobēijiǔ [the] 旧俗举行婚礼时,把两个酒杯用红丝线系在一起,新婚夫妇交换着喝两个酒杯里的酒,称交杯酒”引证解释: 见“ 交杯酒 ”。 亦作“ 交盃酒 ”。 旧俗举行婚礼时,把两个酒杯用红丝线系在一起,令新婚夫妇交换着喝这两个酒杯里的酒,称为“交杯酒”。后男女狎昵,亦饮“交杯酒”。 宋 孟元老 《 东京梦华录 ·娶妇》 :“用两盏以綵结连之,互饮一盏,谓之交盃酒。” 欧阳予倩 《 桃花扇 》 第一幕:“ 侯朝宗 与 李香君 对饮交杯酒。”亦省称“ 交杯 ”。 宋 王得臣 《 麈史 ·风俗》 :“古者婚礼合卺,今也以双盃綵丝连足,夫妇传饮,谓之交杯。” 清 李渔 《意中缘·沉奸》 :“且暂捱,须交杯合卺,渐渐和谐。”