Ich habe innen auf meine Lippe gebissen und ein schlimmes Geschwür davon bekommen.
I bit the inside of my lip and got a canker sore.
Ihr Mantel ist innen aus Pelz.
Her coat is fur on the inside.
Diese Tür ist von innen verschlossen.
This door is locked from the inside.
Das Fleisch war innen sehr zart.
The meat was very tender inside.
Tom ist nicht innen.
Tom isn't inside.
Die nach außen schauen, träumen; die aber, die nach innen schauen, erwachen.
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
Ich würde gerne mal Toms Haus von innen sehen.
I'd love to see inside Tom's house.
Veganer*innen verwenden in ihrem Alltag keine Tierprodukte oder Tiernebenprodukte.
Vegans do not use animal products, or by-products, in their everyday lives.
Der Apfel sah gut aus, doch er war innen verfault.
The apple looked good, but the inside was rotten.
Innen ist es zu heiß.
It's too hot inside.
Was die Polizei für eine notleidende Katze hielt, stellte sich als ein Mann heraus, der Cuíca übte - eine Trommel, die durch das Reiben eines Stabes, der von innen am Trommelfell befestigt ist, Klang erzeugt.
What police thought was a distressed cat turned out to be a man practicing the cuica, a drum which produces noise by rubbing a stick attached to the drumhead from the inside.
Der Polizeibeamte sagte, sämtliche Fenster und Türen seien von innen verschlossen gewesen.
The police detective said that all of the doors and windows were locked from the inside.