[1] „Oft lässt sich die etymologische Herkunft eines geografischen Namens ziemlich direkt aus der Wortwurzel ablesen, vorausgesetzt, Sie haben ein kleines Mehrsprachenlexikon zur Hand.“❬ref❭❬/ref❭
[1] Ein großes, aber älteres Mehrsprachenlexikon ist der Kürschner, der den Wortschatz von Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch und Spanisch enthält.❬ref❭Kürschner: Lexikon der sechs Weltsprachen mit Fremdwörterbuch und Briefsteller. 5. Auflage. Hermann Hillger Verlag, Berlin und Leipzig ohne Jahr.❬/ref❭
[1] „Die mehrbändige Enzyklopädie zur Landschafts- und Stadtplanung, als Mehrsprachenlexikon seit 2010 im Präsenzbestand der Teilbibliothek Haste zum Arbeiten, Nachschlagen oder Übersetzen von englischen, spanischen oder französischen Texten – wird jetzt noch attraktiver durch den frei geschalteten Online-Zugriff.“❬ref❭Hochschule Osnabrück: Encyclopedic Dictionary of Landscape and Urban Planning: Jetzt auch im Online-Zugriff! Zugriff 12.3.12.❬/ref❭
Referenzen
[1] Jacques François: Deutsche und französische Verben und Verbalgefüge im Begriffsfeld der Atmung: Mehrsprachenlexikon, Band 2. Konstanz 1981 (=Band 48 von Sonderforschungsbereich 99, Linguistik, Sonderforschungsbereich Linguistik (Konstanz))
Der Plural auf -en ist denkbar, kann aber derzeit nicht belegt werden. Die Bezeichnung „Lexikon“ ist zweideutig, einerseits sind mit „Mehrsprachenlexikon“ Wörterbücher, andererseits Lexika gemeint.