Kohl

 m.  Z des Kohles, Kohls die Kohle

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Kohl Kohle
Genitiv Kohls
Kohles
Kohle
Dativ Kohl
Kohle
Kohlen
Akkusativ Kohl Kohle

Anmerkung

Der Plural wird einzig gebraucht, um einzelne Arten von »Kohl« zu beschreiben.❬ref❭, Seite 976❬/ref❭
Worttrennung
Kohl, Koh·le
Aussprache
IPA koːl, ˈkoːlə
Hörbeispiele:
Reime -oːl
Bedeutungen
[1] Botanik: zu den Kreuzblütengewächsen (Brassicaceae) gehörende Gemüsepflanze (Brassica oleracea)
[2] Speise, die aus der unter [1] beschriebenen Gemüsepflanze besteht
Herkunft
seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; Erbwort aus dem Mittelhochdeutschen kōl, das seinerseits den althochdeutschen Formen kōl sowie kōla entstammt; dieses ist, wie auch die altenglischen Formen cawel und caul sowie die altnordische Form kál, eine frühe Entlehnung aus dem Lateinischen caulis , welches eigentlich „Stengel“ bedeutet, in später Zeit aber auch eine Kohlsorte bezeichnete („Stengelkohl“, bei dem die Blätter abgenommen werden, worauf der Stengel neu treibt); die übliche lateinische Bezeichnung für »Kohl« ist brassica ; die oberdeutsche Nebenform »Köhl« – die im Altsächsischen kōli, in den althochdeutschen Formen kōli und kœl sowie in den mittelhochdeutschen Formen kœl und kœle bezeugt ist – war früher eine gleichbedeutende Variante, bezeichnet jedoch heutzutage speziell den Krauskohl oder Wirsing❬ref❭, Seite 508❬/ref❭
Synonyme
[1] Gemüsekohl
[2] süddeutsch: Kraut
Gegenwörter
[1] Salat; verwandt: Kresse, Raps, Rübsen, Senf
Oberbegriffe
[1] Gemüse, Kraut, Lebensmittel, Nahrungsmittel, Pflanze
Unterbegriffe
[1] Blumenkohl (Brassica oleracea var. botrytis), Romanesco (Brassica oleracea convar. botrytis var. botrytis), Brokkoli (Brassica oleracea var. italica), Kohlrabi (Brassica oleracea var. gongylodes), Kopfkohl (Brassica oleracea convar. capitata), Weißkohl (Brassica oleracea convar. capitata var. alba), Spitzkohl (Brassica oleracea var. capitata f. alba), Rotkohl (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra), Wirsing (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda), Butterkohl (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda convar. fimbriata), Rosenkohl (Brassica oleracea var. gemmifera), Grünkohl (Brassica oleracea var. sabellica), Schwarzkohl (Brassica oleracea var. viridis), Palmkohl (Brassica oleracea var. palmifolia), Markstammkohl (Brassica oleracea var. medullosa), Zierkohl (Brassica oleracea var. acephala)
Beispiele
[1] „Hinter den schönen Bäumen wächst alles, was das Haus bedarf; außer den herrlichsten Früchten der schönste Kohl und tüchtiges schmackhaftes Gemüse überhaupt, wie man es weit und breit nicht findet.“❬ref❭❬/ref❭
[1] „Er nimmt ein Sujet aus dem Judentum, aber er tauft seine Juden samt und sonders, er übersetzt sie fein säuberlich ins Düsseldorfsche, und nun sitzen die deutschen Männer und Weibsen und sehen, so hübsch sie sind, doch nur aus wie Düsseldorfer Gärtner, denen die Raupen den Kohl aufgefressen haben.“❬ref❭❬/ref❭
[2] Heute gibt es Kohl mit Hammelfleisch.
Redewendungen
[1] umgangssprachlich: das macht den Kohl nicht fett, das macht den Kohl auch nicht fett
Charakteristische Wortkombinationen
[1] ein Kopf Kohl; Kohl anbauen, Kohl anpflanzen, Kohl pflanzen, Kohl putzen
[2] Kohl zubereiten, Kohl und Pinkel
Wortbildungen
[1] Kohlart, Kohlblatt, Kohlfeld, Kohlgemüse, Kohlkopf, Kohlroulade, Kohlrübe, Kohlsprosse, Kohlstrunk, Kohlweißling
[1] Chinakohl, Meerkohl, Sauerkohl
[2] Kohlsuppe

Referenzen

[1,] , Seite 976
[1] Wikipedia-Artikel Kohl
[1] Wikipedia-Artikel Gemüsekohl
[1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 Kohl
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache Kohl
[1,] Duden online Kohl
[1] canoo.net Kohl
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon Kohl
Quellen

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Kohl
Genitiv Kohls
Kohles
Dativ Kohl
Kohle
Akkusativ Kohl

Worttrennung

Kohl, kein Plural
Aussprache
IPA koːl
Hörbeispiele:
Reime -oːl
Bedeutungen
[1] umgangssprachlich abwertend: verworrenes Zeug; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes
Herkunft
es gibt verschiedene Erklärungsversuche:
    • laut Kluge seit dem 18. Jahrhundert als Wort der Gaunersprache, ebenso wie das Verb kohlenbeschwatzen, lügen“, bezeugt; die weitere Herkunft ist unklar; Kluge verweist auf Wolf, der das Wort zu romani káloschwarz“ mit der übertragenen Bedeutung „Lüge“ rechnet❬ref❭, Seite 508-509❬/ref❭
    • laut dem »Duden. Deutsches Universalwörterbuch« wurde das Wort aus der Studentensprache übernommen, das letzendlich dem Hebräischen , eigentlich „Stimme; Rede“ entstammt; es wurde schon früh an die Gemüsepflanze angelehnt❬ref❭, Seite 976❬/ref❭
Sinnverwandte Wörter
[1] Deutschland: Blech, Blödsinn, Dummheit, Fez, Humbug, Irrsinn, Irrwitz, Kappes, Käse, Kokolores, Larifari, Mist, Mumpitz, Nonsens, Quark, Quatsch, Quatsch mit Soße, Schnickschnack, Schwachsinn, Stuss, Tinnef, Unfug, Unsinn, Wahnwitz
[1] Österreich: Holler, Quargel, Schas, Topfen
[1] Schweiz: Gugus, Hafenkäse, Kabis, Käse, Mumpitz, Quark
Beispiele
[1] „Es ist nichts leichter, als hinter das Geheimnis des Standpunktes zu kommen, wenn man das allgemeine Geheimnis der kritischen Kritik, alten, spekulativen Kohl neu aufzuwärmen, durchschaut hat.“❬ref❭❬/ref❭
[1] „Liebes Fräulein! Die ganze Universität H. gehört jetzt, was ihren Geist anbelangt, in die Sorte: Eigentum ist Diebstahl! Es sind noch so ein paar alte Geheimräte da, die von Anno Dazumal ihren Kohl aufwärmen und in jedem Semester regelmäßig dreizehn und einen halben Witz machen. Aber die Mehrzahl – Räuberbagage.“❬ref❭❬/ref❭
Charakteristische Wortkombinationen
[1] (alten) Kohl aufwärmen; Kohl quatschen, Kohl reden
Wortbildungen
[1] kohlen, verkohlen

Übersetzungen

    • Englisch: [1] balderdash , nonsense , rubbish
    • Französisch: [1] bêtise f, connerie f, couillonnade f, fadaise f, foutaise f, sottise f; Kanada: caverie f, niaiserie f, nounounerie f
    • Italienisch: [1] balla f, balordaggine f, insensateza f
    • Niederländisch: [1] flauwekul m, kletskoek m, kletspraat m, larie f, lariekoek m, lulkoek m, nonsens m, onzin m, quatsch m, zotteklap m
    • Polnisch: [1] nonsens m
    • Portugiesisch: [1] bobagem f
    • Schwedisch: [1] nonsens , smörja , dumheter
    • Niedersorbisch: [1] bźina f, bźinda f
    • Obersorbisch: [1] hłuposće Pl.
    • Spanisch: [1] bobada bobadas

Referenzen

[1] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 Kohl
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache Kohl
[1] Duden online Kohl
[1] canoo.net Kohl
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon Kohl
[1] , Seite 976
Quellen

Substantiv, , Nachname

Worttrennung

Kohl, Kohls
Aussprache
IPA koːl, koːls
Hörbeispiele:
Reime -oːl
Bedeutungen
[1] Familienname
Herkunft
von Kohl oder Kohle
Bekannte Namensträger
[1] Anja Kohl, Hannelore Kohl, Helmut Kohl, Josefine Kohl, Michael Kohl, Wilhelm Kohl
Beispiele
[1] Frau Kohl ist nett.
[1] Wir sind heute Abend bei Kohls eingeladen.
[1] Der Kohl aus dem Nachbarhaus hat schon wieder auf dem Balkon gegrillt.
[1] Die neuen Mieter, diese Kohls, sind nicht sehr hilfsbereit.
[1] Die kleine Kohl ist vielleicht ein Frechdachs!
[1] He, Kohl, komm mal her!
[1] Obergefreiter Jeanette Kohl hat ab heute Urlaub.

Übersetzungen

    • Englisch: [1]
    • Französisch: [1]
    • Italienisch: [1]
    • Russisch: [1]

Referenzen

[1] Wikipedia-Artikel Kohl (Begriffsklärung)
❬!--Quellen--❭

Ähnliche Wörter

hohl, Kohle, wohl, Wohl, kol

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Kohl Kohle
Genitiv Kohls
Kohles
Kohle
Dativ Kohl
Kohle
Kohlen
Akkusativ Kohl Kohle

Anmerkung

Der Plural wird einzig gebraucht, um einzelne Arten von »Kohl« zu beschreiben.[1]
Worttrennung
Kohl, Koh·le
Aussprache
IPA koːl, ˈkoːlə
Hörbeispiele:
Reime -oːl
Betonung
Ko̲hl

zählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ der Kohl die Kohle
Genitiv des Kohles, Kohls der Kohle
Dativ dem Kohl den Kohlen
Akkusativ den Kohl die Kohle
单数 复数